2025-12-16 10.1.14.108
Code of China Chinese Classification Professional Classification ICS Classification Latest News Value-added Services

Position: Chinese Standard in English/GB/T 15417-1994
GB/T 15417-1994   Documentation-Guidelines for establishment and development of multilingual thesauri (English Version)
Standard No.: GB/T 15417-1994 Status:superseded remind me the status change

Email:

Target Language:English File Format:PDF
Word Count: 6500 words Translation Price(USD):190.0 remind me the price change

Email:

Implemented on:1995-8-1 Delivery: via email in 1~3 business day

→ → →

,2015-12-1,1995-8-1,1411381334552705D38DC876787BF
Standard No.: GB/T 15417-1994
English Name: Documentation-Guidelines for establishment and development of multilingual thesauri
Chinese Name: 文献 多语种叙词表编制规则
Chinese Classification: A14    Library, Archives, Literature and Information
Professional Classification: GB    National Standard
ICS Classification: 01.140.20 01.140.20    Information sciences 01.140.20
Source Content Issued by: State Technical Supervision Bureau
Issued on: 1994-01-02
Implemented on: 1995-8-1
Status: superseded
Superseded by:GB/T 13190.1-2015 Information and documentation―Thesauri and interoperability with other vocabularies―Part 1:Thesauri for information retrieval
Superseded on:2015-12-1
Target Language: English
File Format: PDF
Word Count: 6500 words
Translation Price(USD): 190.0
Delivery: via email in 1~3 business day
本标准制定了多语种叙词表的编制规则。本标准适用于以汉语为交换语言的多语种叙词表的编制与修订,不适用于符号化检索语言(如数学公式与化学式)词表、自动标引抽词系统以及不作规范处理的关键词表。本标准规定的规则,应视为GB 13190--91《汉语叙词表编制规则》的扩充。有关汉语叙词的选词、词形、词间基本关系、编排形式与编制工作程序等规则,GB 13190中已有规定者,除必要外本标准不再重复。外语语种叙词的选定规则,以及编制程序等规定,可参照ISO 2788的规定加以处理。多语种叙词表的编制,是文献工作领域内一项较新的发展项目,目前我国尚未见有完整的多语种叙词表面世。故本标准中制定的规则与编制程序,不可能将所有外语语种的语言特点以及语种间叙词对应中所面临的问题,都包括在内并给以规定。仅以汉语、英语、德语的语种间叙词对应的问题为范例,说明如何使用本标准。
Code of China
Standard
GB/T 15417-1994  Documentation-Guidelines for establishment and development of multilingual thesauri (English Version)
Standard No.GB/T 15417-1994
Statussuperseded
LanguageEnglish
File FormatPDF
Word Count6500 words
Price(USD)190.0
Implemented on1995-8-1
Deliveryvia email in 1~3 business day
Detail of GB/T 15417-1994
Standard No.
GB/T 15417-1994
English Name
Documentation-Guidelines for establishment and development of multilingual thesauri
Chinese Name
文献 多语种叙词表编制规则
Chinese Classification
A14
Professional Classification
GB
ICS Classification
Issued by
State Technical Supervision Bureau
Issued on
1994-01-02
Implemented on
1995-8-1
Status
superseded
Superseded by
GB/T 13190.1-2015 Information and documentation―Thesauri and interoperability with other vocabularies―Part 1:Thesauri for information retrieval
Superseded on
2015-12-1
Abolished on
Superseding
Language
English
File Format
PDF
Word Count
6500 words
Price(USD)
190.0
Keywords
GB/T 15417-1994, GB 15417-1994, GBT 15417-1994, GB/T15417-1994, GB/T 15417, GB/T15417, GB15417-1994, GB 15417, GB15417, GBT15417-1994, GBT 15417, GBT15417
Introduction of GB/T 15417-1994
本标准制定了多语种叙词表的编制规则。本标准适用于以汉语为交换语言的多语种叙词表的编制与修订,不适用于符号化检索语言(如数学公式与化学式)词表、自动标引抽词系统以及不作规范处理的关键词表。本标准规定的规则,应视为GB 13190--91《汉语叙词表编制规则》的扩充。有关汉语叙词的选词、词形、词间基本关系、编排形式与编制工作程序等规则,GB 13190中已有规定者,除必要外本标准不再重复。外语语种叙词的选定规则,以及编制程序等规定,可参照ISO 2788的规定加以处理。多语种叙词表的编制,是文献工作领域内一项较新的发展项目,目前我国尚未见有完整的多语种叙词表面世。故本标准中制定的规则与编制程序,不可能将所有外语语种的语言特点以及语种间叙词对应中所面临的问题,都包括在内并给以规定。仅以汉语、英语、德语的语种间叙词对应的问题为范例,说明如何使用本标准。
Contents of GB/T 15417-1994
About Us   |    Contact Us   |    Terms of Service   |    Privacy   |    Cancellation & Refund Policy   |    Payment
Tel: +86-10-8572 5655 | Fax: +86-10-8581 9515 | Email: coc@codeofchina.com | QQ: 672269886
Copyright: Beijing COC Tech Co., Ltd. 2008-2040
 
 
Keywords:
GB/T 15417-1994, GB 15417-1994, GBT 15417-1994, GB/T15417-1994, GB/T 15417, GB/T15417, GB15417-1994, GB 15417, GB15417, GBT15417-1994, GBT 15417, GBT15417