2025-12-16 10.1.14.108
Code of China Chinese Classification Professional Classification ICS Classification Latest News Value-added Services

Position: Chinese Standard in English/GB/T 17693.6-2008
GB/T 17693.6-2008   Transformation guidelines of geographical names from foreign languages into Chinese - Arabic (English Version)
Standard No.: GB/T 17693.6-2008 Status:valid remind me the status change

Email:

Target Language:English File Format:PDF
Word Count: 12000 words Translation Price(USD):360.0 remind me the price change

Email:

Implemented on:2009-4-1 Delivery: via email in 1~3 business day

→ → →

,,2009-4-1,14113818184075D628BE04D79A7DA
Standard No.: GB/T 17693.6-2008
English Name: Transformation guidelines of geographical names from foreign languages into Chinese - Arabic
Chinese Name: 外语地名汉字译写导则 阿拉伯语
Chinese Classification: A14    Library, Archives, Literature and Information
Professional Classification: GB    National Standard
Source Content Issued by: AQSIQ SAC
Issued on: 1999-3-4
Implemented on: 2009-4-1
Status: valid
Superseding:GB/T 17693.6-1999 Transformation guidelines of geographical names from foreign languages into Chinese--Arabic
Target Language: English
File Format: PDF
Word Count: 12000 words
Translation Price(USD): 360.0
Delivery: via email in 1~3 business day
本部分是GB/T 17693的第6部分。
GB/T 17693的本部分代替原GB/T 17693.6-1999《外语地名汉字译写导则 阿拉伯语》。
GB/T 17693的本部分规定了阿拉伯语地名汉字译写的规则。
本部分适用于以汉字译写阿拉伯语地名。
本部分与原GB/T 17693.6-1999相比主要变化如下:
———增加第2章规范性引用文件,原第2章及以下章节序号顺延;
———原第3章总则“3.1 地名专名一般音译;地名通名一般意译”更改为“4.1 地名专名音译”和“4.2 地名通名意译”;
———原第3章总则“地名译写使用的汉字以表1阿(拉伯)汉音译表选用的汉字为准”更改为“译写
阿拉伯语地名使用的汉字,见表1《阿拉伯语汉语音译表》”;
———原第4章细则部分所有示例以表格形式出现;
———取消原第5章,将其内容并入表1中;
———附录A、附录B在原以罗马字母排序的基础分别增加以阿拉伯语排序部分。
Code of China
Standard
GB/T 17693.6-2008  Transformation guidelines of geographical names from foreign languages into Chinese - Arabic (English Version)
Standard No.GB/T 17693.6-2008
Statusvalid
LanguageEnglish
File FormatPDF
Word Count12000 words
Price(USD)360.0
Implemented on2009-4-1
Deliveryvia email in 1~3 business day
Detail of GB/T 17693.6-2008
Standard No.
GB/T 17693.6-2008
English Name
Transformation guidelines of geographical names from foreign languages into Chinese - Arabic
Chinese Name
外语地名汉字译写导则 阿拉伯语
Chinese Classification
A14
Professional Classification
GB
ICS Classification
Issued by
AQSIQ SAC
Issued on
1999-3-4
Implemented on
2009-4-1
Status
valid
Superseded by
Superseded on
Abolished on
Superseding
GB/T 17693.6-1999 Transformation guidelines of geographical names from foreign languages into Chinese--Arabic
Language
English
File Format
PDF
Word Count
12000 words
Price(USD)
360.0
Keywords
GB/T 17693.6-2008, GB 17693.6-2008, GBT 17693.6-2008, GB/T17693.6-2008, GB/T 17693.6, GB/T17693.6, GB17693.6-2008, GB 17693.6, GB17693.6, GBT17693.6-2008, GBT 17693.6, GBT17693.6
Introduction of GB/T 17693.6-2008
本部分是GB/T 17693的第6部分。
GB/T 17693的本部分代替原GB/T 17693.6-1999《外语地名汉字译写导则 阿拉伯语》。
GB/T 17693的本部分规定了阿拉伯语地名汉字译写的规则。
本部分适用于以汉字译写阿拉伯语地名。
本部分与原GB/T 17693.6-1999相比主要变化如下:
———增加第2章规范性引用文件,原第2章及以下章节序号顺延;
———原第3章总则“3.1 地名专名一般音译;地名通名一般意译”更改为“4.1 地名专名音译”和“4.2 地名通名意译”;
———原第3章总则“地名译写使用的汉字以表1阿(拉伯)汉音译表选用的汉字为准”更改为“译写
阿拉伯语地名使用的汉字,见表1《阿拉伯语汉语音译表》”;
———原第4章细则部分所有示例以表格形式出现;
———取消原第5章,将其内容并入表1中;
———附录A、附录B在原以罗马字母排序的基础分别增加以阿拉伯语排序部分。
Contents of GB/T 17693.6-2008
About Us   |    Contact Us   |    Terms of Service   |    Privacy   |    Cancellation & Refund Policy   |    Payment
Tel: +86-10-8572 5655 | Fax: +86-10-8581 9515 | Email: coc@codeofchina.com | QQ: 672269886
Copyright: Beijing COC Tech Co., Ltd. 2008-2040
 
 
Keywords:
GB/T 17693.6-2008, GB 17693.6-2008, GBT 17693.6-2008, GB/T17693.6-2008, GB/T 17693.6, GB/T17693.6, GB17693.6-2008, GB 17693.6, GB17693.6, GBT17693.6-2008, GBT 17693.6, GBT17693.6