2025-12-5 216.73.216.21
Code of China Chinese Classification Professional Classification ICS Classification Latest News Value-added Services

Position: Chinese Standard in English/GB/T 42003-2022
GB/T 42003-2022   Multilingual classification and naming of cross-broder E-commerce trading products—Ceramic product (English Version)
Standard No.: GB/T 42003-2022 Status:valid remind me the status change

Email:

Target Language:English File Format:PDF
Word Count: 40000 words Translation Price(USD):1200.0 remind me the price change

Email:

Implemented on:2023-6-1 Delivery: via email in 1~5 business day

→ → →

,,2023-6-1,A725DA9F95B24DD41669688946871
Standard No.: GB/T 42003-2022
English Name: Multilingual classification and naming of cross-broder E-commerce trading products—Ceramic product
Chinese Name: 跨境电子商务交易类产品多语种分类与命名 陶瓷产品
Chinese Classification: A10    Commerce, Trade and Contract
Professional Classification: GB    National Standard
ICS Classification: 35.240.60 35.240.60    IT applications in transport and trade 35.240.60
Source Content Issued by: SAMR; SAC
Issued on: 2022-11-08
Implemented on: 2023-6-1
Status: valid
Target Language: English
File Format: PDF
Word Count: 40000 words
Translation Price(USD): 1200.0
Delivery: via email in 1~5 business day
Forword This document is drafted in accordance with GB/T1.1-2020 Guidelines for Standardization Part 1: Structure and Drafting Rules of Standardization Documents. Please note that some of the contents of this document may involve patents. The issuing agency of this document does not assume the responsibility of identifying the patent. This document is proposed and under the centralized management of the National Technical Committee for Electronic Business Standardization (SAC/TC 83). 1 Scope This document specifies the classification and naming of ceramic products in cross-border e-commerce transactions in Chinese, English, French, Spanish, Korean, Arabic, Russian and other languages. This document is applicable to the release, exchange, storage, query and retrieval of ceramic product information in cross-border e-commerce transactions. 2 Normative References The contents in the following documents, through normative references, constitute indispensable provisions of this document. Where, for dated references, only the version corresponding to that date applies to this document; For undated references, the latest version (including all amendments) is applicable to this document. GB/T9195-2011 Classification and Terminology of Building and Sanitary Ceramics 3 Terms and definitions The following terms and definitions apply to this document. three point one Electronic commerce The business activities of trading products and services through information networks. [Source: GB/T 35408-2017,2.1.1] three point two Cross border electronic commerce refers to the e-commerce of product import and export through e-commerce platform. [Source: GB/T 35408-2017,2.1.3] three point three Ceramic product Silicate products are made from two kinds of clay with different properties, pottery clay and porcelain clay, through the process of batching, shaping, drying, firing, etc. Note: mainly including architectural ceramics, household ceramics and sanitary ceramics. 4 Classification 4.1 General This document divides ceramic products for the purpose of e-commerce transactions, and classifies multilingual names of ceramic products. The ceramic products in this document are divided into building ceramic products, daily ceramic products and sanitary ceramic products 4.2 Language selection In this document, 7 languages, including Chinese, English, French, Spanish, Korean, Arabic and Russian, are selected to express the classification of ceramic products. 4.3 Classification of building ceramics 4.3.1 Classification principle Building ceramic products are classified according to the following classification criteria: ——Classified according to the purpose; ——Divide according to the forming method; ——Classification according to water absorption; ——Classification according to glazing; ——Divide according to the material. 4.3.2 Multilingual classification 4.3.2.1 Classification according to use See Table l for classification of architectural ceramics according to their uses and multilingual equivalents. 4.4 Classification of household ceramic products 4.4.1 Classification principles For daily ceramic products, they can be classified according to the following classification criteria: ——Classified according to varieties; ——Divide according to the style; ——Divide according to the material; ——Divide according to quality information; ——Divide according to performance ——Divide according to the applicable objects; ——Division according to applicable places; ——Division according to the origin; ——Divide according to specifications; ——It is divided according to the kiln mouth. 4.4.2 Multilingual classification 4.4.2.1 Classification according to varieties See Table 6 for the classification and multilingual equivalents of household ceramics according to varieties. 4.5 Classification of sanitary ceramics 4.5.1 Classification principle The sanitary ceramics products can be classified according to the following classification criteria: ——Classified according to material properties; ——Classified according to varieties; ——Divide according to the applicable objects; ——Divide according to the structure ——Divide according to performance; ——Divide according to the style; ——Divide according to quality information; ——It shall be divided according to the applicable places. 4.5.2 Multilingual classification 4.5.2.1 Classification according to material properties According to GB/T9195-2011, sanitary ceramics are classified according to the properties of swabs and multilingual equivalents are shown in Table 15. 5 Naming 5.1 Naming method 5.1.1 The ceramic products in this document are named according to Chinese customs, and the names of other languages are translated into Chinese. 5.1.2 Building ceramic products shall be named on the basis of the classification basis determined in 4.3.2 in combination with the properties of the product itself. 5.1.3 Daily ceramic products shall be named on the basis of the classification basis determined in 4.4.2 in combination with the properties of the product itself, at least including varieties. 5.1.4 Sanitary ceramic products shall be named based on the classification determined in 4.5.2 and in combination with the properties of the product itself, at least including varieties and structures. 5.1.5 When naming by multiple classification bases and product attributes, the combination order can be determined according to actual needs and language habits. Example 1: The R ceramic knife with the variety of knife and the applicable population of infants is named as infant complementary knife. Example 2: The daily ceramics of bowl type and superior product quality are named superior bowl. Example 3: The sanitary ceramic products with the type of facial wash and the structure of column type are named as column type facial wash. Example 4: The type of sanitary ceramic product is bathtub, the structure is embedded, and the performance is massage type. It is named as embedded massage bathtub. 5.2 Naming of Common Ceramic Products See Appendix A, Appendix B and Appendix C for multilingual nomenclature of commonly used building ceramic products, commonly used daily ceramic products and commonly used sanitary ceramic products. In order to facilitate the use of ceramic products in cross-border e-commerce transactions, the multilingual information of ceramic products is described in Appendix D Appendix A (Informative) Multilingual Naming Table of Common Architectural Ceramics Appendix B (Informative) Multilingual Naming Table of Common Household Ceramics Appendix C (informative) Multilingual secret name list of commonly used sanitary ceramics Appendix D (informative) Multilingual information description of ceramic products Bibliography
Forword 1 Scope 2 Normative References 3 Terms and definitions 4 Classification 5 Naming Appendix A (Informative) Multilingual Naming Table of Common Architectural Ceramics Appendix B (Informative) Multilingual Naming Table of Common Household Ceramics Appendix C (informative) Multilingual secret name list of commonly used sanitary ceramics Appendix D (informative) Multilingual information description of ceramic products Bibliography
Referred in GB/T 42003-2022:
*GB/T 9195-2011 Classification and terms of building and sanitary ceramics
Code of China
Standard
GB/T 42003-2022  Multilingual classification and naming of cross-broder E-commerce trading products—Ceramic product (English Version)
Standard No.GB/T 42003-2022
Statusvalid
LanguageEnglish
File FormatPDF
Word Count40000 words
Price(USD)1200.0
Implemented on2023-6-1
Deliveryvia email in 1~5 business day
Detail of GB/T 42003-2022
Standard No.
GB/T 42003-2022
English Name
Multilingual classification and naming of cross-broder E-commerce trading products—Ceramic product
Chinese Name
跨境电子商务交易类产品多语种分类与命名 陶瓷产品
Chinese Classification
A10
Professional Classification
GB
ICS Classification
Issued by
SAMR; SAC
Issued on
2022-11-08
Implemented on
2023-6-1
Status
valid
Superseded by
Superseded on
Abolished on
Superseding
Language
English
File Format
PDF
Word Count
40000 words
Price(USD)
1200.0
Keywords
GB/T 42003-2022, GB 42003-2022, GBT 42003-2022, GB/T42003-2022, GB/T 42003, GB/T42003, GB42003-2022, GB 42003, GB42003, GBT42003-2022, GBT 42003, GBT42003
Introduction of GB/T 42003-2022
Forword This document is drafted in accordance with GB/T1.1-2020 Guidelines for Standardization Part 1: Structure and Drafting Rules of Standardization Documents. Please note that some of the contents of this document may involve patents. The issuing agency of this document does not assume the responsibility of identifying the patent. This document is proposed and under the centralized management of the National Technical Committee for Electronic Business Standardization (SAC/TC 83). 1 Scope This document specifies the classification and naming of ceramic products in cross-border e-commerce transactions in Chinese, English, French, Spanish, Korean, Arabic, Russian and other languages. This document is applicable to the release, exchange, storage, query and retrieval of ceramic product information in cross-border e-commerce transactions. 2 Normative References The contents in the following documents, through normative references, constitute indispensable provisions of this document. Where, for dated references, only the version corresponding to that date applies to this document; For undated references, the latest version (including all amendments) is applicable to this document. GB/T9195-2011 Classification and Terminology of Building and Sanitary Ceramics 3 Terms and definitions The following terms and definitions apply to this document. three point one Electronic commerce The business activities of trading products and services through information networks. [Source: GB/T 35408-2017,2.1.1] three point two Cross border electronic commerce refers to the e-commerce of product import and export through e-commerce platform. [Source: GB/T 35408-2017,2.1.3] three point three Ceramic product Silicate products are made from two kinds of clay with different properties, pottery clay and porcelain clay, through the process of batching, shaping, drying, firing, etc. Note: mainly including architectural ceramics, household ceramics and sanitary ceramics. 4 Classification 4.1 General This document divides ceramic products for the purpose of e-commerce transactions, and classifies multilingual names of ceramic products. The ceramic products in this document are divided into building ceramic products, daily ceramic products and sanitary ceramic products 4.2 Language selection In this document, 7 languages, including Chinese, English, French, Spanish, Korean, Arabic and Russian, are selected to express the classification of ceramic products. 4.3 Classification of building ceramics 4.3.1 Classification principle Building ceramic products are classified according to the following classification criteria: ——Classified according to the purpose; ——Divide according to the forming method; ——Classification according to water absorption; ——Classification according to glazing; ——Divide according to the material. 4.3.2 Multilingual classification 4.3.2.1 Classification according to use See Table l for classification of architectural ceramics according to their uses and multilingual equivalents. 4.4 Classification of household ceramic products 4.4.1 Classification principles For daily ceramic products, they can be classified according to the following classification criteria: ——Classified according to varieties; ——Divide according to the style; ——Divide according to the material; ——Divide according to quality information; ——Divide according to performance ——Divide according to the applicable objects; ——Division according to applicable places; ——Division according to the origin; ——Divide according to specifications; ——It is divided according to the kiln mouth. 4.4.2 Multilingual classification 4.4.2.1 Classification according to varieties See Table 6 for the classification and multilingual equivalents of household ceramics according to varieties. 4.5 Classification of sanitary ceramics 4.5.1 Classification principle The sanitary ceramics products can be classified according to the following classification criteria: ——Classified according to material properties; ——Classified according to varieties; ——Divide according to the applicable objects; ——Divide according to the structure ——Divide according to performance; ——Divide according to the style; ——Divide according to quality information; ——It shall be divided according to the applicable places. 4.5.2 Multilingual classification 4.5.2.1 Classification according to material properties According to GB/T9195-2011, sanitary ceramics are classified according to the properties of swabs and multilingual equivalents are shown in Table 15. 5 Naming 5.1 Naming method 5.1.1 The ceramic products in this document are named according to Chinese customs, and the names of other languages are translated into Chinese. 5.1.2 Building ceramic products shall be named on the basis of the classification basis determined in 4.3.2 in combination with the properties of the product itself. 5.1.3 Daily ceramic products shall be named on the basis of the classification basis determined in 4.4.2 in combination with the properties of the product itself, at least including varieties. 5.1.4 Sanitary ceramic products shall be named based on the classification determined in 4.5.2 and in combination with the properties of the product itself, at least including varieties and structures. 5.1.5 When naming by multiple classification bases and product attributes, the combination order can be determined according to actual needs and language habits. Example 1: The R ceramic knife with the variety of knife and the applicable population of infants is named as infant complementary knife. Example 2: The daily ceramics of bowl type and superior product quality are named superior bowl. Example 3: The sanitary ceramic products with the type of facial wash and the structure of column type are named as column type facial wash. Example 4: The type of sanitary ceramic product is bathtub, the structure is embedded, and the performance is massage type. It is named as embedded massage bathtub. 5.2 Naming of Common Ceramic Products See Appendix A, Appendix B and Appendix C for multilingual nomenclature of commonly used building ceramic products, commonly used daily ceramic products and commonly used sanitary ceramic products. In order to facilitate the use of ceramic products in cross-border e-commerce transactions, the multilingual information of ceramic products is described in Appendix D Appendix A (Informative) Multilingual Naming Table of Common Architectural Ceramics Appendix B (Informative) Multilingual Naming Table of Common Household Ceramics Appendix C (informative) Multilingual secret name list of commonly used sanitary ceramics Appendix D (informative) Multilingual information description of ceramic products Bibliography
Contents of GB/T 42003-2022
Forword 1 Scope 2 Normative References 3 Terms and definitions 4 Classification 5 Naming Appendix A (Informative) Multilingual Naming Table of Common Architectural Ceramics Appendix B (Informative) Multilingual Naming Table of Common Household Ceramics Appendix C (informative) Multilingual secret name list of commonly used sanitary ceramics Appendix D (informative) Multilingual information description of ceramic products Bibliography
About Us   |    Contact Us   |    Terms of Service   |    Privacy   |    Cancellation & Refund Policy   |    Payment
Tel: +86-10-8572 5655 | Fax: +86-10-8581 9515 | Email: coc@codeofchina.com | QQ: 672269886
Copyright: Beijing COC Tech Co., Ltd. 2008-2040
 
 
Keywords:
GB/T 42003-2022, GB 42003-2022, GBT 42003-2022, GB/T42003-2022, GB/T 42003, GB/T42003, GB42003-2022, GB 42003, GB42003, GBT42003-2022, GBT 42003, GBT42003