2025-12-5 216.73.216.21
Code of China Chinese Classification Professional Classification ICS Classification Latest News Value-added Services

Position: Chinese Standard in English/GB/T 46235-2025
GB/T 46235-2025   Specification for protection of language resources of China (English Version)
Standard No.: GB/T 46235-2025 Status:to be valid remind me the status change

Email:

Target Language:English File Format:PDF
Word Count: 12500 words Translation Price(USD):375.0 remind me the price change

Email:

Implemented on:2026-3-1 Delivery: via email in 1~5 business day

→ → →

,,2026-3-1,C58BF13912060F4E1756977118739
Standard No.: GB/T 46235-2025
English Name: Specification for protection of language resources of China
Chinese Name: 中国语言资源保护工作规范
Chinese Classification: A14    Library, Archives, Literature and Information
Professional Classification: GB    National Standard
ICS Classification: 01.040.01 01.040.01    Generalities. Terminology. Standardization. Documentation (Vocabularies) 01.040.01
Source Content Issued by: SAMR; SAC
Issued on: 2025-8-29
Implemented on: 2026-3-1
Status: to be valid
Target Language: English
File Format: PDF
Word Count: 12500 words
Translation Price(USD): 375.0
Delivery: via email in 1~5 business day
GB/T 46235-2025 Specification for protection of language resources of China English, Anglais, Englisch, Inglés, えいご This is a draft translation for reference among interesting stakeholders. The finalized translation (passing through draft translation, self-check, revision and verification) will be delivered upon being ordered. ICS 83.120 CCS H 57 National Standard of the People's Republic of China ‌GB/T 46235-2025 Specification for protection of language resources of China Issue date: 2025-08-29 Implementation date: 2026-03-01 Issued by the General Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine of the People's Republic of China the Standardization Administration of the People's Republic of China ‌ Contents Foreword Introduction 1 Scope 2 Normative References 3 Terms and Definitions 4 Work Items 5 Application 6 Training 7 Pilot Investigation 8 Formal Investigation 9 Mid-term Review 10 Acceptance 11 Withdrawal 12 Archiving 13 Verification Methods Appendix A (Informative) Project Proposal Appendix B (Informative) Mid-term Review Report Appendix C (Informative) Approval Form for Major Changes Appendix D (Informative) Acceptance Report References Specification for protection of language resources of China 1 Scope This document specifies the requirements for each stage of China's language resources protection work and describes the corresponding verification methods. This document applies to the large-scale organization and implementation of language resources protection. Note: The "large-scale language resources protection" in this document refers to the protection of language resources within the national scope or in most regions of the country. 2 Normative References The following documents contain provisions that, through reference in this text, constitute essential provisions of this document. For dated references, only the edition cited applies; for undated references, the latest edition (including any amendments) applies. GB/T 46236 (all parts) Specification for China Language Resources Protection Investigation GB/T 46236.1—2025 Specification for China Language Resources Protection Investigation Part 1: Chinese Dialects GB/T 46236.2—2025 Specification for China Language Resources Protection Investigation Part 2: Minority Languages GB/T 46236.3—2025 Specification for China Language Resources Protection Investigation Part 3: Dialect Culture 3 Terms and Definitions This document has no terms and definitions that require clarification. 4 Work Items 4.1 Implementation Plan 4.1.1 Implementation Objectives Implemented at two administrative levels: national and provincial (autonomous region, municipality directly under central government). Work items shall be compiled item by item to form work specifications, achieving unified management of identical items and standardized implementation across different regions and levels. 4.1.2 Compiling Entities 4.1.2.1 National-level Implementation Plan The national-level implementation plan shall be compiled and decomposed as follows: a)The plan shall be compiled by a professional institution authorized by the national relevant management department, submitted to the national relevant management department for review, and then publicly announced; b) The professional institution authorized by the national relevant management department shall decompose the plan into projects, submit the project list to the national relevant management department for approval, and then issue a notice for project application. 4.1.2.2 Local-level Implementation Plan The relevant management departments of provinces (autonomous regions, municipalities directly under central government) shall organize the implementation of the items and basic elements of the implementation plan decided by the national relevant management department. They shall organize local professional research forces to conduct demonstrations, formulate the implementation plan for their own province (autonomous region, municipality directly under central government), and then publicly announce it after review. 4.2 Element Management 4.2.1 General Requirements In language resources protection work at the provincial (autonomous region, municipality directly under central government) level, the items and basic elements set by the higher-level authorities and implemented by the province (autonomous region, municipality directly under central government) shall not exceed the scope set by the higher-level authorities. They shall maintain item consistency and unified standards. 4.2.2 Item Names The item name for language resources protection work in provinces (autonomous regions, municipalities directly under central government) shall be arranged in the order of the following seven processes: application, training, pilot investigation, formal investigation, mid-term review, acceptance, . 4.2.3 Management Departments The management departments include the national relevant management department and the relevant management departments of provinces (autonomous regions, municipalities directly under central government). 4.2.4 Technical Guidance Department The national relevant management department authorizes a professional institution to serve as the technical guidance department, responsible for technical guidance. 4.2.5 Implementing Entities The implementing entities are professional institutions or individuals. 5 Application 5.1 Relationship Between Project Application and Sub-project Application The project application and sub-project application are subordinate relationships. One project may include several sub-projects based on demand. 5.2 Project Application 5.2.1 Applicant Conditions 5.2.1.1 Professional institutions or individuals may apply for projects. When a professional institution applies for a project, the applicant shall be the relevant person in charge of the institution. 5.2.1.2 The applicant shall hold a senior professional technical title (deputy senior or higher) or a administrative position at deputy division level or higher. 5.2.1.3 For investigation-based projects, including Chinese dialect investigation, minority language investigation, and language culture investigation, the applicant shall hold a senior professional technical title (deputy senior or higher) in linguistics or a administrative position at deputy division level or higher in language-related work. 5.2.1.4 The applicant shall have the ability to organize and carry out project research work, fulfill the responsibilities of the project leader, and establish a project team on their own. 5.2.1.5
Code of China
Standard
GB/T 46235-2025  Specification for protection of language resources of China (English Version)
Standard No.GB/T 46235-2025
Statusto be valid
LanguageEnglish
File FormatPDF
Word Count12500 words
Price(USD)375.0
Implemented on2026-3-1
Deliveryvia email in 1~5 business day
Detail of GB/T 46235-2025
Standard No.
GB/T 46235-2025
English Name
Specification for protection of language resources of China
Chinese Name
中国语言资源保护工作规范
Chinese Classification
A14
Professional Classification
GB
ICS Classification
Issued by
SAMR; SAC
Issued on
2025-8-29
Implemented on
2026-3-1
Status
to be valid
Superseded by
Superseded on
Abolished on
Superseding
Language
English
File Format
PDF
Word Count
12500 words
Price(USD)
375.0
Keywords
GB/T 46235-2025, GB 46235-2025, GBT 46235-2025, GB/T46235-2025, GB/T 46235, GB/T46235, GB46235-2025, GB 46235, GB46235, GBT46235-2025, GBT 46235, GBT46235
Introduction of GB/T 46235-2025
GB/T 46235-2025 Specification for protection of language resources of China English, Anglais, Englisch, Inglés, えいご This is a draft translation for reference among interesting stakeholders. The finalized translation (passing through draft translation, self-check, revision and verification) will be delivered upon being ordered. ICS 83.120 CCS H 57 National Standard of the People's Republic of China ‌GB/T 46235-2025 Specification for protection of language resources of China Issue date: 2025-08-29 Implementation date: 2026-03-01 Issued by the General Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine of the People's Republic of China the Standardization Administration of the People's Republic of China ‌ Contents Foreword Introduction 1 Scope 2 Normative References 3 Terms and Definitions 4 Work Items 5 Application 6 Training 7 Pilot Investigation 8 Formal Investigation 9 Mid-term Review 10 Acceptance 11 Withdrawal 12 Archiving 13 Verification Methods Appendix A (Informative) Project Proposal Appendix B (Informative) Mid-term Review Report Appendix C (Informative) Approval Form for Major Changes Appendix D (Informative) Acceptance Report References Specification for protection of language resources of China 1 Scope This document specifies the requirements for each stage of China's language resources protection work and describes the corresponding verification methods. This document applies to the large-scale organization and implementation of language resources protection. Note: The "large-scale language resources protection" in this document refers to the protection of language resources within the national scope or in most regions of the country. 2 Normative References The following documents contain provisions that, through reference in this text, constitute essential provisions of this document. For dated references, only the edition cited applies; for undated references, the latest edition (including any amendments) applies. GB/T 46236 (all parts) Specification for China Language Resources Protection Investigation GB/T 46236.1—2025 Specification for China Language Resources Protection Investigation Part 1: Chinese Dialects GB/T 46236.2—2025 Specification for China Language Resources Protection Investigation Part 2: Minority Languages GB/T 46236.3—2025 Specification for China Language Resources Protection Investigation Part 3: Dialect Culture 3 Terms and Definitions This document has no terms and definitions that require clarification. 4 Work Items 4.1 Implementation Plan 4.1.1 Implementation Objectives Implemented at two administrative levels: national and provincial (autonomous region, municipality directly under central government). Work items shall be compiled item by item to form work specifications, achieving unified management of identical items and standardized implementation across different regions and levels. 4.1.2 Compiling Entities 4.1.2.1 National-level Implementation Plan The national-level implementation plan shall be compiled and decomposed as follows: a)The plan shall be compiled by a professional institution authorized by the national relevant management department, submitted to the national relevant management department for review, and then publicly announced; b) The professional institution authorized by the national relevant management department shall decompose the plan into projects, submit the project list to the national relevant management department for approval, and then issue a notice for project application. 4.1.2.2 Local-level Implementation Plan The relevant management departments of provinces (autonomous regions, municipalities directly under central government) shall organize the implementation of the items and basic elements of the implementation plan decided by the national relevant management department. They shall organize local professional research forces to conduct demonstrations, formulate the implementation plan for their own province (autonomous region, municipality directly under central government), and then publicly announce it after review. 4.2 Element Management 4.2.1 General Requirements In language resources protection work at the provincial (autonomous region, municipality directly under central government) level, the items and basic elements set by the higher-level authorities and implemented by the province (autonomous region, municipality directly under central government) shall not exceed the scope set by the higher-level authorities. They shall maintain item consistency and unified standards. 4.2.2 Item Names The item name for language resources protection work in provinces (autonomous regions, municipalities directly under central government) shall be arranged in the order of the following seven processes: application, training, pilot investigation, formal investigation, mid-term review, acceptance, . 4.2.3 Management Departments The management departments include the national relevant management department and the relevant management departments of provinces (autonomous regions, municipalities directly under central government). 4.2.4 Technical Guidance Department The national relevant management department authorizes a professional institution to serve as the technical guidance department, responsible for technical guidance. 4.2.5 Implementing Entities The implementing entities are professional institutions or individuals. 5 Application 5.1 Relationship Between Project Application and Sub-project Application The project application and sub-project application are subordinate relationships. One project may include several sub-projects based on demand. 5.2 Project Application 5.2.1 Applicant Conditions 5.2.1.1 Professional institutions or individuals may apply for projects. When a professional institution applies for a project, the applicant shall be the relevant person in charge of the institution. 5.2.1.2 The applicant shall hold a senior professional technical title (deputy senior or higher) or a administrative position at deputy division level or higher. 5.2.1.3 For investigation-based projects, including Chinese dialect investigation, minority language investigation, and language culture investigation, the applicant shall hold a senior professional technical title (deputy senior or higher) in linguistics or a administrative position at deputy division level or higher in language-related work. 5.2.1.4 The applicant shall have the ability to organize and carry out project research work, fulfill the responsibilities of the project leader, and establish a project team on their own. 5.2.1.5
Contents of GB/T 46235-2025
About Us   |    Contact Us   |    Terms of Service   |    Privacy   |    Cancellation & Refund Policy   |    Payment
Tel: +86-10-8572 5655 | Fax: +86-10-8581 9515 | Email: coc@codeofchina.com | QQ: 672269886
Copyright: Beijing COC Tech Co., Ltd. 2008-2040
 
 
Keywords:
GB/T 46235-2025, GB 46235-2025, GBT 46235-2025, GB/T46235-2025, GB/T 46235, GB/T46235, GB46235-2025, GB 46235, GB46235, GBT46235-2025, GBT 46235, GBT46235